Chant d’entrée
Canticorum Jubilo,
Regis magno psallite.
Canticorum Jubilo,
Regis magno psallite.
Jam resultent musica,
Unda tellum sidera.
Canticorum Jubilo,
Regis magno psallite.
Personantes organis,
Jubilate plaudite.
Canticorum Jubilo,
Regis magno psallite.
Gloria
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
Gloire à Dieu, gloire à Dieu.
Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons,
nous te glorifions, nous te rendons grâce,
pour ton immense gloire.
Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant.
Seigneur, Fils unique, Jésus Christ,
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père ;
Toi qui enlèves les péchés du monde, prends pitié de nous.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
Gloire à Dieu, gloire à Dieu.
Toi qui enlèves les péchés du monde, reçois notre prière,
Toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié de nous.
Car Toi seul es saint, Toi seul es Seigneur,
Toi seul es le Très-Haut, Jésus Christ,
avec le Saint-Esprit dans la gloire de Dieu le Père.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
Gloire à Dieu, gloire à Dieu.
Première lecture (Gn 18, 20-32)
Lecture du livre de la Genèse
En ces jours-là,
les trois visiteurs d’Abraham allaient partir pour Sodome.
Alors le Seigneur dit :
« Comme elle est grande,
la clameur au sujet de Sodome et de Gomorrhe !
Et leur faute, comme elle est lourde !
Je veux descendre pour voir
si leur conduite correspond à la clameur venue jusqu’à moi.
Si c’est faux, je le reconnaîtrai. »
Les hommes se dirigèrent vers Sodome,
tandis qu’Abraham demeurait devant le Seigneur.
Abraham s’approcha et dit :
« Vas-tu vraiment faire périr le juste avec le coupable ?
Peut-être y a-t-il cinquante justes dans la ville.
Vas-tu vraiment les faire périr ?
Ne pardonneras-tu pas à toute la ville
à cause des cinquante justes qui s’y trouvent ?
Loin de toi de faire une chose pareille !
Faire mourir le juste avec le coupable,
traiter le juste de la même manière que le coupable,
loin de toi d’agir ainsi !
Celui qui juge toute la terre
n’agirait-il pas selon le droit ? »
Le Seigneur déclara :
« Si je trouve cinquante justes dans Sodome,
à cause d’eux je pardonnerai à toute la ville. »
Abraham répondit :
« J’ose encore parler à mon Seigneur,
moi qui suis poussière et cendre.
Peut-être, sur les cinquante justes, en manquera-t-il cinq :
pour ces cinq-là, vas-tu détruire toute la ville ? »
Il déclara :
« Non, je ne la détruirai pas,
si j’en trouve quarante-cinq. »
Abraham insista :
« Peut-être s’en trouvera-t-il seulement quarante ? »
Le Seigneur déclara :
« Pour quarante,
je ne le ferai pas. »
Abraham dit :
« Que mon Seigneur ne se mette pas en colère,
si j’ose parler encore.
Peut-être s’en trouvera-t-il seulement trente ? »
Il déclara :
« Si j’en trouve trente,
je ne le ferai pas. »
Abraham dit alors :
« J’ose encore parler à mon Seigneur.
Peut-être s’en trouvera-t-il seulement vingt ? »
Il déclara :
« Pour vingt,
je ne détruirai pas. »
Il dit :
« Que mon Seigneur ne se mette pas en colère :
je ne parlerai plus qu’une fois.
Peut-être s’en trouvera-t-il seulement dix ? »
Et le Seigneur déclara :
« Pour dix, je ne détruirai pas. »
Parole du Seigneur.
Nous rendons grâce à Dieu
Psaume 137 (138), 1-2a, 2bc-3, 6-7ab, 7c-8
Le jour où je t’appelle, réponds-moi, Seigneur
De tout mon cœur, Seigneur, je te rends grâce :
tu as entendu les paroles de ma bouche.
Je te chante en présence des anges,
vers ton temple sacré, je me prosterne.
Je rends grâce à ton nom pour ton amour et ta vérité,
car tu élèves, au-dessus de tout, ton nom et ta parole.
Le jour où tu répondis à mon appel,
tu fis grandir en mon âme la force.
Le jour où je t’appelle, réponds-moi, Seigneur
Si haut que soit le Seigneur, il voit le plus humble ;
de loin, il reconnaît l’orgueilleux.
Si je marche au milieu des angoisses, tu me fais vivre,
ta main s’abat sur mes ennemis en colère.
Ta droite me rend vainqueur.
Le Seigneur fait tout pour moi !
Seigneur, éternel est ton amour :
n’arrête pas l’œuvre de tes mains.
Le jour où je t’appelle, réponds-moi, Seigneur
Deuxième lecture (Col 2,12-14)
Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Colossiens
Frères,
dans le baptême,
vous avez été mis au tombeau avec le Christ
et vous êtes ressuscités avec lui par la foi en la force de Dieu
qui l'a ressuscité d’entre les morts.
Vous étiez des morts,
parce que vous aviez commis des fautes
et n’aviez pas reçu de circoncision dans votre chair.
Mais Dieu vous a donné la vie avec le Christ :
il nous a pardonné toutes nos fautes.
Il a effacé le billet de la dette qui nous accablait
en raison des prescriptions légales pesant sur nous :
il l’a annulé en le clouant à la croix.
Parole du Seigneur.
Nous rendons grâce à Dieu
Acclamation de l’Évangile
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia, etc …
Vous avez reçu un Esprit qui fait de vous des fils ;
c’est en lui que nous crions « Abba », Père.
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia, etc …
Évangile (Lc 11, 1-13)
Le Seigneur soit avec vous.
Et avec votre esprit.
Évangile de Jésus Christ selon saint Luc
Gloire à toi Seigneur.
Un dia Jesús pregava en un indret. Quan hagué acabat, un dels deixebles li demanà: «Senyor, ensenyeu-nos una pregària com la que Joan ensenyà als seus deixebles».
Jesús els digué:
« Quan pregueu digueu:
Pare, que sigui honorat el vostre nom, que vingui el vostre Regne,
doneu-nos cada dia el nostre pa, i perdoneu-nos els pecats, que nosaltres mateixos també perdonem tots els qui ens han ofès,
i no permeteu que caiguem en la temptació».
Després els deia:
« Si algú té un amic,
i aquest el va a trobar a mitjanit i li diu :
Amic, deixa'm tres pans,
que acaba d'arribar de viatge un amic meu i no tinc res per donar-li.
Qui de vosaltres li respondria de dins estant :
No m'amoïnis;
la porta ja és tancada i jo i els meus fills ja som al llit; no em puc aixecar a donar-te'ls ?
Us asseguro que, si no us aixecàveu per fer un favor a l'amic, la mateixa impertinència us obligaria a aixecar-vos per donar-li tots els pans que necessita.
I jo us dic:
demaneu, i Déu us donarà, cerqueu, i trobareu, truqueu, i Déu us obrirà, perquè tothom qui demana obté, tothom qui cerca troba, a tothom qui truca, li obren.
Si un fill demana un peix al seu pare, qui de vosaltres li donaria una serp en lloc del peix?
O bé, si li demana un ou, qui de vosaltres li donaria un escorpí?
Penseu, doncs, que si vosaltres que sou dolents sabeu donar coses bones als vostres fills, molt més el Pare del cel donarà l'Esperit Sant als qui l'hi demanen».
Paraula del Senyor.
Il arriva que Jésus, en un certain lieu, était en prière.
Quand il eut terminé,
un de ses disciples lui demanda :
« Seigneur, apprends-nous à prier,
comme Jean le Baptiste, lui aussi, l’a appris à ses disciples. »
Il leur répondit :
« Quand vous priez, dites :
‘Père,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne.
Donne-nous le pain
dont nous avons besoin pour chaque jour
Pardonne-nous nos péchés,
car nous-mêmes, nous pardonnons aussi
à tous ceux qui ont des torts envers nous.
Et ne nous laisse pas entrer en tentation. »
Jésus leur dit encore :
« Imaginez que l’un de vous ait un ami et aille le trouver au milieu de la nuit pour lui demander :
‘Mon ami, prête-moi trois pains,
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi,
et je n’ai rien à lui offrir.’
Et si, de l’intérieur, l’autre lui répond :
‘Ne viens pas m’importuner !
La porte est déjà fermée ;
mes enfants et moi, nous sommes couchés.
Je ne puis pas me lever pour te donner quelque chose’.
Eh bien ! je vous le dis :
même s’il ne se lève pas pour donner par amitié,
il se lèvera à cause du sans-gêne de cet ami,
et il lui donnera tout ce qu’il lui faut.
Moi, je vous dis :
Demandez, on vous donnera ;
cherchez, vous trouverez ;
frappez, on vous ouvrira.
En effet, quiconque demande reçoit ;
qui cherche trouve ;
à qui frappe, on ouvrira.
Quel père parmi vous, quand son fils lui demande un poisson,
lui donnera un serpent au lieu du poisson ?
ou lui donnera un scorpion
quand il demande un œuf ?
Si donc vous, qui êtes mauvais,
vous savez donner de bonnes choses à vos enfants,
combien plus le Père du ciel donnera-t-il l’Esprit Saint
à ceux qui le lui demandent ! »
Acclamons la Parole de Dieu.
Louange à toi, Seigneur Jésus !
Prière universelle
Avec la foi d’Abraham, et en frères de Jésus, adressons au Père nos supplications pour toute la famille humaine.
Avec saint Paul reconnaissant le salut qui nous vient de la croix. Confions au Seigneur les victimes d’intransigeance ou d’intégrisme. Ensemble Prions.
Seigneur, écoute-nous, Seigneur exauce-nous.
Avec l’Esprit de notre baptême, confions au Seigneur les chrétiens de toutes confessions, qui sont enfants du même Père pour qu’ils progressent vers l’unité. Ensemble Prions.
Seigneur, écoute-nous, Seigneur exauce-nous.
Avec saints Anne et Joachim, prions pour les grands-parents, afin qu’ils se transforment en maîtres de tendresse et que leur expérience et leur sagesse aident les plus jeunes à regarder l’avenir avec espérance et responsabilité ».
Seigneur, écoute-nous, Seigneur exauce-nous.
Avec la beauté de la création que nous admirons davantage en cette période de vacances, bénissons le Seigneur et confions-lui ceux qui travaillent au respect de l’environnement.
Seigneur, écoute-nous, Seigneur exauce-nous.
Dieu, Notre Père, accueille la prière que nous t’adressons pour tous tes enfants de la terre. Nous te le demandons, toi qui vis et règnes pour les siècles des siècles.
Amen.
Sanctus
Saint ! Saint ! Saint, le Seigneur est saint !
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Saint ! Saint ! Saint, le Seigneur est saint !
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire.
Hosanna au plus haut des cieux.
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
Hosanna au plus haut des cieux.
Saint ! Saint ! Saint, le Seigneur est saint !
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Saint ! Saint ! Saint, le Seigneur est saint !
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Chant de communion
Tibié paiom, tibié blagaslavim, tibié blagadarim
Gôspodi,
Tibié paiom, tibié blagaslavim, tibié blagadarim
Gôspodi,
i malimtisia Bôjénach, i malimtisia, Bôjénach,
i malimtisia Bôjénach, Bôjénach,
i malimtisia Bôjénach, i malimtisia, Bôjénach,
i malimtisia Bôjénach, Bôjénach,
Malimtisia Bôjénach
Malimtisia Bôjénach
Chant final
Tous les vieux dorment là, au milieu des vergers,
Et lorsque je suis las d’avoir trop voyagé,
Près du vieux cimetière aux murs couverts de lierre,
Après je m’en irai et dans l’ombre cueillir tout seul, les souvenirs.
Vous qui dormez sous les cyprès à l’abri de la tramontane,
Entendez-vous cette Sardane que la cobla joue là, tout près.
Moi qui suis venu tout exprès pour revoir ma terre Catalane
Pour y danser sous les platanes
Un beau jour, vous m’accueillerez
Quand parmi vous j’irai dormir
Nous écouterons, dans les branches,
Glisser, glisser comme un soupir,
Toutes les espadrilles blanches
De ceux qui dansent le dimanche
La sardane du souvenir.
Et dans le soir parfois les sardanes jolies,
comme un souffle de joie, comme un souffle de vie
Viendront dans la nuit claire, près du vieux cimetière
Souvenir du passé, tout doucement, bercés par ceux qui les ont dansées.
Vous qui dormez sous les cyprès à l’abri de la tramontane,
Entendez-vous cette Sardane que la cobla joue là, tout près.
Moi qui suis venu tout exprès pour revoir ma terre Catalane
Pour y danser sous les platanes
Un beau jour, vous m’accueillerez.
Quand parmi vous j’irai dormir
Nous écouterons, dans les branches,
Glisser, glisser comme un soupir,
Toutes les espadrilles blanches
De ceux qui dansent le dimanche
La sardane du souvenir, la sardane du souvenir.
Canticorum Jubilo,
Regis magno psallite.
Canticorum Jubilo,
Regis magno psallite.
Jam resultent musica,
Unda tellum sidera.
Canticorum Jubilo,
Regis magno psallite.
Personantes organis,
Jubilate plaudite.
Canticorum Jubilo,
Regis magno psallite.
Gloria
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
Gloire à Dieu, gloire à Dieu.
Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons,
nous te glorifions, nous te rendons grâce,
pour ton immense gloire.
Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant.
Seigneur, Fils unique, Jésus Christ,
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père ;
Toi qui enlèves les péchés du monde, prends pitié de nous.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
Gloire à Dieu, gloire à Dieu.
Toi qui enlèves les péchés du monde, reçois notre prière,
Toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié de nous.
Car Toi seul es saint, Toi seul es Seigneur,
Toi seul es le Très-Haut, Jésus Christ,
avec le Saint-Esprit dans la gloire de Dieu le Père.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
Gloire à Dieu, gloire à Dieu.
Première lecture (Gn 18, 20-32)
Lecture du livre de la Genèse
En ces jours-là,
les trois visiteurs d’Abraham allaient partir pour Sodome.
Alors le Seigneur dit :
« Comme elle est grande,
la clameur au sujet de Sodome et de Gomorrhe !
Et leur faute, comme elle est lourde !
Je veux descendre pour voir
si leur conduite correspond à la clameur venue jusqu’à moi.
Si c’est faux, je le reconnaîtrai. »
Les hommes se dirigèrent vers Sodome,
tandis qu’Abraham demeurait devant le Seigneur.
Abraham s’approcha et dit :
« Vas-tu vraiment faire périr le juste avec le coupable ?
Peut-être y a-t-il cinquante justes dans la ville.
Vas-tu vraiment les faire périr ?
Ne pardonneras-tu pas à toute la ville
à cause des cinquante justes qui s’y trouvent ?
Loin de toi de faire une chose pareille !
Faire mourir le juste avec le coupable,
traiter le juste de la même manière que le coupable,
loin de toi d’agir ainsi !
Celui qui juge toute la terre
n’agirait-il pas selon le droit ? »
Le Seigneur déclara :
« Si je trouve cinquante justes dans Sodome,
à cause d’eux je pardonnerai à toute la ville. »
Abraham répondit :
« J’ose encore parler à mon Seigneur,
moi qui suis poussière et cendre.
Peut-être, sur les cinquante justes, en manquera-t-il cinq :
pour ces cinq-là, vas-tu détruire toute la ville ? »
Il déclara :
« Non, je ne la détruirai pas,
si j’en trouve quarante-cinq. »
Abraham insista :
« Peut-être s’en trouvera-t-il seulement quarante ? »
Le Seigneur déclara :
« Pour quarante,
je ne le ferai pas. »
Abraham dit :
« Que mon Seigneur ne se mette pas en colère,
si j’ose parler encore.
Peut-être s’en trouvera-t-il seulement trente ? »
Il déclara :
« Si j’en trouve trente,
je ne le ferai pas. »
Abraham dit alors :
« J’ose encore parler à mon Seigneur.
Peut-être s’en trouvera-t-il seulement vingt ? »
Il déclara :
« Pour vingt,
je ne détruirai pas. »
Il dit :
« Que mon Seigneur ne se mette pas en colère :
je ne parlerai plus qu’une fois.
Peut-être s’en trouvera-t-il seulement dix ? »
Et le Seigneur déclara :
« Pour dix, je ne détruirai pas. »
Parole du Seigneur.
Nous rendons grâce à Dieu
Psaume 137 (138), 1-2a, 2bc-3, 6-7ab, 7c-8
Le jour où je t’appelle, réponds-moi, Seigneur
De tout mon cœur, Seigneur, je te rends grâce :
tu as entendu les paroles de ma bouche.
Je te chante en présence des anges,
vers ton temple sacré, je me prosterne.
Je rends grâce à ton nom pour ton amour et ta vérité,
car tu élèves, au-dessus de tout, ton nom et ta parole.
Le jour où tu répondis à mon appel,
tu fis grandir en mon âme la force.
Le jour où je t’appelle, réponds-moi, Seigneur
Si haut que soit le Seigneur, il voit le plus humble ;
de loin, il reconnaît l’orgueilleux.
Si je marche au milieu des angoisses, tu me fais vivre,
ta main s’abat sur mes ennemis en colère.
Ta droite me rend vainqueur.
Le Seigneur fait tout pour moi !
Seigneur, éternel est ton amour :
n’arrête pas l’œuvre de tes mains.
Le jour où je t’appelle, réponds-moi, Seigneur
Deuxième lecture (Col 2,12-14)
Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Colossiens
Frères,
dans le baptême,
vous avez été mis au tombeau avec le Christ
et vous êtes ressuscités avec lui par la foi en la force de Dieu
qui l'a ressuscité d’entre les morts.
Vous étiez des morts,
parce que vous aviez commis des fautes
et n’aviez pas reçu de circoncision dans votre chair.
Mais Dieu vous a donné la vie avec le Christ :
il nous a pardonné toutes nos fautes.
Il a effacé le billet de la dette qui nous accablait
en raison des prescriptions légales pesant sur nous :
il l’a annulé en le clouant à la croix.
Parole du Seigneur.
Nous rendons grâce à Dieu
Acclamation de l’Évangile
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia, etc …
Vous avez reçu un Esprit qui fait de vous des fils ;
c’est en lui que nous crions « Abba », Père.
Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia, etc …
Évangile (Lc 11, 1-13)
Le Seigneur soit avec vous.
Et avec votre esprit.
Évangile de Jésus Christ selon saint Luc
Gloire à toi Seigneur.
Un dia Jesús pregava en un indret. Quan hagué acabat, un dels deixebles li demanà: «Senyor, ensenyeu-nos una pregària com la que Joan ensenyà als seus deixebles».
Jesús els digué:
« Quan pregueu digueu:
Pare, que sigui honorat el vostre nom, que vingui el vostre Regne,
doneu-nos cada dia el nostre pa, i perdoneu-nos els pecats, que nosaltres mateixos també perdonem tots els qui ens han ofès,
i no permeteu que caiguem en la temptació».
Després els deia:
« Si algú té un amic,
i aquest el va a trobar a mitjanit i li diu :
Amic, deixa'm tres pans,
que acaba d'arribar de viatge un amic meu i no tinc res per donar-li.
Qui de vosaltres li respondria de dins estant :
No m'amoïnis;
la porta ja és tancada i jo i els meus fills ja som al llit; no em puc aixecar a donar-te'ls ?
Us asseguro que, si no us aixecàveu per fer un favor a l'amic, la mateixa impertinència us obligaria a aixecar-vos per donar-li tots els pans que necessita.
I jo us dic:
demaneu, i Déu us donarà, cerqueu, i trobareu, truqueu, i Déu us obrirà, perquè tothom qui demana obté, tothom qui cerca troba, a tothom qui truca, li obren.
Si un fill demana un peix al seu pare, qui de vosaltres li donaria una serp en lloc del peix?
O bé, si li demana un ou, qui de vosaltres li donaria un escorpí?
Penseu, doncs, que si vosaltres que sou dolents sabeu donar coses bones als vostres fills, molt més el Pare del cel donarà l'Esperit Sant als qui l'hi demanen».
Paraula del Senyor.
Il arriva que Jésus, en un certain lieu, était en prière.
Quand il eut terminé,
un de ses disciples lui demanda :
« Seigneur, apprends-nous à prier,
comme Jean le Baptiste, lui aussi, l’a appris à ses disciples. »
Il leur répondit :
« Quand vous priez, dites :
‘Père,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne.
Donne-nous le pain
dont nous avons besoin pour chaque jour
Pardonne-nous nos péchés,
car nous-mêmes, nous pardonnons aussi
à tous ceux qui ont des torts envers nous.
Et ne nous laisse pas entrer en tentation. »
Jésus leur dit encore :
« Imaginez que l’un de vous ait un ami et aille le trouver au milieu de la nuit pour lui demander :
‘Mon ami, prête-moi trois pains,
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi,
et je n’ai rien à lui offrir.’
Et si, de l’intérieur, l’autre lui répond :
‘Ne viens pas m’importuner !
La porte est déjà fermée ;
mes enfants et moi, nous sommes couchés.
Je ne puis pas me lever pour te donner quelque chose’.
Eh bien ! je vous le dis :
même s’il ne se lève pas pour donner par amitié,
il se lèvera à cause du sans-gêne de cet ami,
et il lui donnera tout ce qu’il lui faut.
Moi, je vous dis :
Demandez, on vous donnera ;
cherchez, vous trouverez ;
frappez, on vous ouvrira.
En effet, quiconque demande reçoit ;
qui cherche trouve ;
à qui frappe, on ouvrira.
Quel père parmi vous, quand son fils lui demande un poisson,
lui donnera un serpent au lieu du poisson ?
ou lui donnera un scorpion
quand il demande un œuf ?
Si donc vous, qui êtes mauvais,
vous savez donner de bonnes choses à vos enfants,
combien plus le Père du ciel donnera-t-il l’Esprit Saint
à ceux qui le lui demandent ! »
Acclamons la Parole de Dieu.
Louange à toi, Seigneur Jésus !
Prière universelle
Avec la foi d’Abraham, et en frères de Jésus, adressons au Père nos supplications pour toute la famille humaine.
Avec saint Paul reconnaissant le salut qui nous vient de la croix. Confions au Seigneur les victimes d’intransigeance ou d’intégrisme. Ensemble Prions.
Seigneur, écoute-nous, Seigneur exauce-nous.
Avec l’Esprit de notre baptême, confions au Seigneur les chrétiens de toutes confessions, qui sont enfants du même Père pour qu’ils progressent vers l’unité. Ensemble Prions.
Seigneur, écoute-nous, Seigneur exauce-nous.
Avec saints Anne et Joachim, prions pour les grands-parents, afin qu’ils se transforment en maîtres de tendresse et que leur expérience et leur sagesse aident les plus jeunes à regarder l’avenir avec espérance et responsabilité ».
Seigneur, écoute-nous, Seigneur exauce-nous.
Avec la beauté de la création que nous admirons davantage en cette période de vacances, bénissons le Seigneur et confions-lui ceux qui travaillent au respect de l’environnement.
Seigneur, écoute-nous, Seigneur exauce-nous.
Dieu, Notre Père, accueille la prière que nous t’adressons pour tous tes enfants de la terre. Nous te le demandons, toi qui vis et règnes pour les siècles des siècles.
Amen.
Sanctus
Saint ! Saint ! Saint, le Seigneur est saint !
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Saint ! Saint ! Saint, le Seigneur est saint !
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire.
Hosanna au plus haut des cieux.
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
Hosanna au plus haut des cieux.
Saint ! Saint ! Saint, le Seigneur est saint !
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Saint ! Saint ! Saint, le Seigneur est saint !
Le Seigneur, Dieu de l'univers !
Chant de communion
Tibié paiom, tibié blagaslavim, tibié blagadarim
Gôspodi,
Tibié paiom, tibié blagaslavim, tibié blagadarim
Gôspodi,
i malimtisia Bôjénach, i malimtisia, Bôjénach,
i malimtisia Bôjénach, Bôjénach,
i malimtisia Bôjénach, i malimtisia, Bôjénach,
i malimtisia Bôjénach, Bôjénach,
Malimtisia Bôjénach
Malimtisia Bôjénach
Chant final
Tous les vieux dorment là, au milieu des vergers,
Et lorsque je suis las d’avoir trop voyagé,
Près du vieux cimetière aux murs couverts de lierre,
Après je m’en irai et dans l’ombre cueillir tout seul, les souvenirs.
Vous qui dormez sous les cyprès à l’abri de la tramontane,
Entendez-vous cette Sardane que la cobla joue là, tout près.
Moi qui suis venu tout exprès pour revoir ma terre Catalane
Pour y danser sous les platanes
Un beau jour, vous m’accueillerez
Quand parmi vous j’irai dormir
Nous écouterons, dans les branches,
Glisser, glisser comme un soupir,
Toutes les espadrilles blanches
De ceux qui dansent le dimanche
La sardane du souvenir.
Et dans le soir parfois les sardanes jolies,
comme un souffle de joie, comme un souffle de vie
Viendront dans la nuit claire, près du vieux cimetière
Souvenir du passé, tout doucement, bercés par ceux qui les ont dansées.
Vous qui dormez sous les cyprès à l’abri de la tramontane,
Entendez-vous cette Sardane que la cobla joue là, tout près.
Moi qui suis venu tout exprès pour revoir ma terre Catalane
Pour y danser sous les platanes
Un beau jour, vous m’accueillerez.
Quand parmi vous j’irai dormir
Nous écouterons, dans les branches,
Glisser, glisser comme un soupir,
Toutes les espadrilles blanches
De ceux qui dansent le dimanche
La sardane du souvenir, la sardane du souvenir.